Resan ut
Virginia Woolfs debutroman, som går under den oslagbart vackra titeln The Voyage Out, har sent omsider kommit i svensk översättning, som Resan ut, och jag tror att det är den sista av hennes romaner som översätts. I Svd recenserar Elise Karlsson, i Aftonbladet Athena Farrokhzad: båda är försiktigt positiva i sina omdömen. Som jag minns det, när jag läste boken under 90-talet, var jag stenhårt negativ, och tyckte att den var mest tråkig. Den fick mig att tänka på Joseph Conrads sämre romaner.
Kommentarer
Postat av: My Karlsson
trevligt skrivet tycker ja faktiskt
Trackback