Tio (elva) svenska deckare på engelska
Allas vår Camilla Läckberg har med anledning av översättningen av hennes svenska deckare till engelska, The Preacher, för Guardians räkning listat tio läsvärda svenska deckare. Jag råkar veta att hon hade stora problem med att hosta upp de tio titlarna, utan fick be sin läsekrets om hjälp ... Äsch: det är i vilket fall en skrämmande förutsägbar lista, med lama motiveringar, som inte kan göra någon glad: hon skriver turistbroschyr-prosa. Men jag har förstått att just svenska deckare har blivit enormt populära inte bara i Frankrike, utan också i England. Det är nog bra så: då kan dessa deckarförfattare glädja sig åt att få positiva recensioner någonstans, för i Sverige blir de bara åthutade - - -
Kommentarer
Postat av:
Just precis, jag har en fransk vän, som sa att hon precis hade läst Stieg Larsson; visserligen inte Läckberg, men en svensk deckare är det ju. Då berättade jag för henne att det fanns Stieg, och så finns det Stig, och att det fanns en viss skillnad däremellan. Men om jag inte har fel, så var väl Stig också ganska populär i Frankrike ett tag?
Postat av: bernur
Ja, men inget går att jämföra med Stieg. Eller menar du Stig Dagerman? Han är åtminstone lite populär i Frankrike. Ursäkta - jag är trött. Jag har ställt B. Trotzigs bok De utsatta bredvid Stig. Och bredvid den står Robert Kangas, Vägen hem. Jag kanske var ännu tröttare när jag gjorde det ...
Trackback