"Kulturskribenter är oftast utomjordingar"

För några år sedan lyssnade jag på ett märkligt radioprogram om en kuf som hade doktorerat på klingonska, alltså det konstruerade språket från tv-serien Star Trek. Nu ser jag ett tv-inslag från svd, där förmodligen samme man ger några exempel på hur det låter, tacknämligt nog för oss som inte är tillräckligt nördiga för att följa just den serien. Dock avslutar han med en elegant liknelse om kultursidornas interna språk, som alltså är lika främmande som klingonska, vilket leder fram till den självklara slutsatsen: "kulturskribenter är oftast utomjordingar". Tillåt mig tvivla - en aning - - -  

Kommentarer
Postat av: uz

Om man ändå tänkt lära sig något språk så bra. vrf inte något som en majoritet talar? som arabiska t.ex.

2008-09-29 @ 22:18:36

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback